Translation of "their conditions of" in Italian


How to use "their conditions of" in sentences:

We ask that you thus pay attention, when you connect to these sites through the links on our site, and that you carefully read their conditions of use and privacy policies.
Ti preghiamo quindi di prestare attenzione quando ti colleghi a questi siti web, tramite i link presenti sul nostro sito web e di leggere attentamente le loro condizioni d'uso e regolamenti sulla privacy.
As a social being, he seeks to gain the recognition and affection of his fellow human beings, to share in their pleasures, to comfort them in their sorrows, and to improve their conditions of life.
Come essere sociale, lui cerca di raggiungere il riconoscimento e l’affetto dei suoi simili, condividere i piaceri degli altri, confortarli nei loro problemi, e a migliorare la loro condizione di vita.
All the preceding classes that got the upper hand sought to fortify their already acquired status by subjecting society at large to their conditions of appropriation.
Tutte le classi che si sono finora conquistato il potere hanno cercato di garantire la posizione di vita già acquisita, assoggettando l’intera società alle condizioni della loro acquisizione.
Further, as we have already seen, entire sections of the ruling classes are, by the advance of industry, precipitated into the proletariat, or are at least threatened in their conditions of existence.
Accade inoltre, come abbiamo già visto, che per il progresso dell'industria intere parti costitutive della classe dominante vengono precipitate nella condizione del proletariato o sono per lo meno minacciate nelle loro condizioni di esistenza.
Before engaging in commercial transactions with these parties, the user shall check their conditions of sale.
Prima di effettuare transazioni commerciali con tali soggetti è necessario verificare le loro condizioni di vendita.
Different sweeteners which may be placed on the market as well as their conditions of use in foodstuffs are specified in the Annex.
In allegato sono indicati i vari edulcoranti che possono essere immessi sul mercato e le loro condizioni di utilizzo nei prodotti alimentari.
(i) terms to be used to formulate the optional particulars and their conditions of use;
i) i termini da impiegare per la formulazione delle indicazioni facoltative e le relative condizioni d'uso;
Processes of extraordinary effectiveness are triggered to find hope and remain in their country of origin with the capacity to improve their conditions of life and those of others.
Si innescano processi di straordinaria efficacia per ritrovare la speranza, per rimanere nel proprio paese di origine con la capacità di migliorare la propria condizione di vita e quella degli altri.
The CLM are young adults (18 – 45 years) who meet people in Africa or Latinamerica, to share with them their conditions of life, their faith and their hopes.
Gli LMC sono giovani adulti (18 – 45 anni) che incontrano le popolazioni in Africa o in America Latina, per condividere con loro la vita, la fede e le speranze.
Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 lays down a Union list of food additives approved for use in foods and their conditions of use.
L'allegato II del regolamento (CE) n. 1333/2008 stabilisce un elenco UE degli additivi autorizzati negli alimenti e le condizioni del loro uso.
(i) terms to be used to formulate the compulsory particulars and their conditions of use;
i) i termini da impiegare per la formulazione delle indicazioni obbligatorie e le relative condizioni d'uso;
Partner airlines and their conditions of carriage →
Compagnie aeree partner e le loro condizioni di trasporto →
Service providers must provide sufficient information on the specific features of the accounts offered, the associated charges and their conditions of use.
I prestatori dovrebbero fornire informazioni adeguate in relazione alle caratteristiche specifiche dei conti offerti, alle spese addebitate e alle relative condizioni d’uso.
Neinver shall not respond to content included in the websites to which it provides links, nor does it know their conditions of use, therefore access by the User to the same shall be made at their exclusive responsibility.
Neinver non risponde dei contenuti inclusi nei siti web a cui puntano i link forniti, e non conosce le loro condizioni d'uso, per cui l'accesso agli stessi che realizzi l'Utente si verifica sotto la sua esclusiva responsabilità.
When downstream users receive exposure scenarios, they must check that they cover their own use of the substance and their conditions of use or take alternative action.
Quando gli utilizzatori a valle ricevono gli scenari d'esposizione, devono verificare che gli stessi contemplino il loro uso della sostanza e le loro condizioni d'uso, oppure adottare misure alternative.
Once authorised, these substances are included in the EU list of permitted food additives laid down in Regulation EC 1333/2008, which also specifies their conditions of use.
Una volta autorizzate, queste sostanze vengono incluse nella lista degli additivi alimentari consentiti nell'UE di cui al regolamento CE 1333/2008, che specifica anche le loro condizioni di impiego.
The risks associated with this use are the full responsibility of the user, who must comply with their conditions of use.
I rischi associati a questo uso sono responsabilità dell'utente, che deve rispettare le loro condizioni d'uso.
All the preceding classes that got the upper hand, sought to fortify their already acquired status by subjecting society at large to their conditions of appropriation.
Tutte le classi che finora s'impossessarono del potere cercarono di assicurarsi la posizione raggiunta assoggettando tutta la società alle condizioni del loro guadagno.
(a) awareness, evaluation and management of risks to health, including information on existing substitutes or processes, which under their conditions of use are less hazardous to the health and safety of workers;
a) consapevolezza, valutazione e gestione dei rischi per la salute, comprese informazioni su sostituti esistenti o processi che, nelle loro condizioni di utilizzazione, sono meno pericolosi per la salute e la sicurezza dei lavoratori;
With regard to the provisions in Article 4(1), foods may be marketed until12 months following adoption of the relevant nutrient profiles and their conditions of use.
4. In deroga all’articolo 36, paragrafo 1, quando l’etichettatura dei prodotti di cui all’articolo 16, paragrafo 4, contiene una dichiarazione nutrizionale, il contenuto della dichiarazione può limitarsi al solo valore energetico.
The provision of information on the equivalence of regulated radio interfaces and their conditions of use reduces barriers for the access of radio equipment to the internal market.
La fornitura di informazioni sull'equivalenza delle interfacce radio regolamentate e le loro condizioni di utilizzo riduce gli ostacoli all'accesso al mercato interno delle apparecchiature radio.
Nutrient profiles and their conditions of use shall be updated to take into account relevant scientific developments in accordance with the procedure referred to in Article 24(2).
I profili nutrizionali e le loro condizioni di uso sono aggiornati per tener conto degli sviluppi scientifici in materia secondo la procedura di cui all'articolo 24, paragrafo 2.
EU regulatory framework that requires the registration and management of all chemical substances used in businesses in accordance with their conditions of use to ensure safe assessment of chemical substances.
Il quadro normativo dell'UE che richiede la registrazione e la gestione di tutte le sostanze chimiche utilizzate nelle imprese avvenga in conformità alle loro condizioni d'uso, per garantire una valutazione sicura delle sostanze chimiche stesse.
Once authorised, these substances are compiled on an EU list of permitted food additives, which also specifies their conditions of use.
Una volta autorizzate, queste sostanze vengono inserite in un elenco UE degli additivi alimentari consentiti, che ne specifica anche le condizioni di impiego.
Community list of food additives approved for use in food additives, food enzymes and food flavourings, and their conditions of use.
Elenco comunitario degli additivi autorizzati negli additivi alimentari e negli enzimi alimentari e condizioni del loro uso.
Freelance workers choose to work independently, despite a lower level of social protection, because it offers them more direct control over their conditions of employment and pay.
I lavoratori autonomi scelgono di lavorare in maniera indipendente, nonostante un livello di tutela minore, ricercando un controllo più diretto sulle condizioni di occupazione e di retribuzione.
2.7514300346375s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?